Кажется, создать удобную клавиатуру даже с тысячью клавиш для набора самых распространенных символов китайского словаря, невозможно. Но это и не требуется. Свои иероглифы жители Поднебесной, как впрочем и Японии, собирают по частям с помощью графем — это более простые элементы из которых и собираются слова, как пазлы. Всего их около 200, при этом многие имеют общие черты. В итоге научиться набирать тексты не так уж и сложно.
Почти любой иероглиф можно написать нажатием в среднем четырех клавиш. И это даже меньше, чем для русских слов, где средняя длина — 6 символов. Печать 100 китайских иероглифов получается даже на треть быстрее, чем для такого же количества в нашем языке.
Чтобы наборщикам текста было легче работать, все клавиши разделены на зоны — в каждую помещены графемы с общими чертами. Таких пять, столько же и зон на клавиатуре.
Впрочем, есть и альтернативные методы набора текстов. Например, набирается слово с помощью латинских символов по фонетическому звучанию, компьютер (точнее офисная программа) автоматически преобразует их в иероглифы или предлагает несколько вариантов на выбор, если слово имеет несколько значений. Есть и другие способы, которые совмещают выше описанные два.
Это интересно. В корейском языке тоже используются иероглифы. Но они составляются из отдельных символов (фактически букв), которых чуть меньше 50. Поэтому процесс печати там почти не отличается от набора текстов с использованием кириллицы или латиницы. Разница только в способе отображения — блоки из слов, которые собираются в столбики вместо привычных нам строк.