Главная » Почему американцев называют «Янки» и «Гринго». Что означают эти слова?

Почему американцев называют

Прозвище не всегда имеет негативный оттенок, не всегда используется для оскорбления или унижения кого-либо. Многое зависит от контекста, именно он определяет содержание, восприятие и реакцию на использование прозвища применительно к конкретному человеку. Прозвище может восприниматься как грубость, самоирония или носить нейтральный характер.

Гринго

Это слово взято из испанского языка (Griego), его точный перевод – «грек». Слово использовалось для обозначения людей, родившихся и выросших в Греции.

Изначально местное население Латинской Америки использовало это слово для обозначения белых иностранцев. В качестве примера можно рассмотреть Бразилию, где даже спустя много лет, так называют туристов, прибывших из Европы и США, если у них есть признаки белой расы.

С учетом того факта, что американцы часто вторгались в страны Латинской Америки, где их никто не ждал, то слово «гринго» закрепилось именно за ними. При этом если житель России, отправится в Мексику, то его тоже будут называть гринго.

Янки

Ученые выделили несколько версий происхождения данного слова, при этом исследователи до сих не выяснили, какая из них соответствует действительности. Все версии объединяет один момент, янки – это белые жители США, то есть слово нельзя использовать применительно к жителям Африки, Азии.

Интересно!  Страны первого, второго, третьего мира. Что на самом деле означают эти термины?

Версия 1. «Двуличие и непредсказуемость»

Исторически сложилось так, что США как страна сформировались из британских колоний. Однажды они приняли решение обрести независимость, что стало причиной военного противостояния между Британией и ее колониями. В той войне британцы, будто бы, называли американских военных «янки» (ассоциация с богом «Янусом»). Отличительная особенность этого божества заключается в его двуличности. Он может предать, изменить свое поведение в зависимости от обстоятельств.

Версия 2. «Отходы, мусор»

Британские солдаты использовали слово «янки» применительно к американцам, при этом основой было слово Junk, его дословный перевод – «мусор, хлам».

Версия 3. «Джмашуты»

Как известно, бывшие британские колонии в Северной Америке (ныне США) были населены не только англичанами, но и немцами, французами, голландцами. Около 30% от всего населения составляли голландцы.

Основным языком этих людей был английский с сильным выраженным акцентом. Из-за этого британские солдаты оскорбительно называли их «Янкис», в основе этого слова лежат два голландских имени «Ян» и «Кис» (Jan и Kees).

Интересно!  Как живут туареги - синие люди пустыни Сахара

Версия 4. «Трусливость»

В контексте данной версии на первый план выдвигается индейский язык. Именно с ним связывают слово «янки», его дословный перевод – «трусливость» (eankke – на языке индейцев племени Чероки). Другими словами индейцы использовали слово для обозначения белых людей, вторгшихся на их территорию и не проявлявших храбрость и отвагу, свойственных самим индейцам.


Получается, что 3 версии связаны с британскими солдатами и 1 версия с индейцами. Какая из них соответствует действительности – это открытый вопрос, при этом многие исследователи склоняются к первой версии.

,
Расскажите друзьям